![]() |
Etappe | Klassement | Index | ![]() |
De 15de etappe van de Giro d’Italia kenmerkte zich door de suprematie van Pogacar.
We krijgen meer te zien dan alleen wielrennen, dus voor de foto andermaal een uitstapje gemaakt naar de scenery. Zoek je nog een vakantiebestemming? Misschien is dit iets: het Lago d’Iseo met de stad Pisogne – een stukje westelijk van het Gardameer:
In de etappe van vandaag waren er vele renners die het probeerden. Degenen die het het langst volhielden waren Steinhauser en good old Quintana. Helaas echter besloot op 13 km. van de finish Pogacar, danwel zijn ploegleiding, dat Pogacar ook deze etappe zou gaan winnen. Dat was het moment om te starten de resterende 3 minuten achterstand te overbruggen. En tja; het was eigenlijk niet spannend. Met nog 2 km. te gaan werd de laatste koploper, Quintana, ingerekend. Het publiek dat in drommen op de slotklim aanwezig was schreeuwde de Sloveen de laatste loodzware, steile kilometers door naar de streep.
Nero (Frank K.) en The Loser (Wim) delen de dagprijs.
Nero had 6 renners goed voorspeld.
The loser had er 5 goed, inclusief Quintana.
Dan nog een update over het “spel-in-het spel”: na mijn laatste aanwijzing is de cryptografie ontsleuteld door Bart!
Ik had al aangegeven dat je alles als volgt achter elkaar moest zetten:
Ppalpekularasesrofassihcamorigliarecnivracagopehconasnepittut
Het idee was nu dat je zag dat de namen Plapp en Pogacar erin staan, maar achterstevoren. M.a.w.: je moest alles achterstevoren lezen.
Dan heb je nog geen spaties. Lastig voor een mens, niet voor een vertaalmachine.
De aangegeven hint was dat het om de Italiaanse taal gaat. Je zet nu de tekst in Google translate. Die voegt uit zichzelf de spaties voor je toe en er staat:
Tutti pensano che Pogacar vincerà il Giro, ma chissà, forse sarà Luke Plapp
Vertaald naar het Nederlands:
Iedereen denkt dat Pogacar de Giro wint maar wie weet wordt het wel Luke Plapp
A presto!
Namens de Girostaf
Frank Heinen